We have made it a reminder and a provision for the wayfarers in the desert.
View 78 More Translations ↓It is We who have made it a means to remind [you of Us], and a comfort for all who are lost and hungry in the wilderness [of their lives]
We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers
We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts
نَحۡنُ جَعَلۡنَـٰهَا تَذۡكِرَةࣰ وَمَتَـٰعࣰا لِّلۡمُقۡوِینَ ٧٣
naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wamatāʿan lil'muq'wīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: